New York Times: «Жесткая акция в отношении России»


Западные обозреватели одобрительно отзываются о жестком ответе на действия России, но считают, что шаги Запада должны быть еще жестче. Второй важной темой для комментаторов остается дело Фейсбука ‒ регулировать или нет эту крупнейшую социальную сеть в мире после того, как выяснилось, что она по меньшей мере небрежно относилась к безопасности личных данных пользователей. А влиятельный деловой американский ежедневник публикует свое расследование о том, как маленький банк в Латвии стал мировым центром по отмыванию денег, преимущественно из России и Украины, но не только.

Выдворение десятков российских дипломатов из США и 21 другой страны является пока самым большим наказанием для России и ее президента Владимира Путина , считает автор редакционной статьи, которую содержит New York Times . Но, по мнению комментатора, это должно быть только началом. Упорное нежелание президента США Дональда Трампа критиковать Путина порождало подозрения, что в России могут знать о Трампе что-то, чем они могут шантажировать американского президента. Поэтому решение, принятое в понедельник, о выдворении дипломатов может означать, что Трампа все же заставили посмотреть в глаза опасности, которую представляет Путин для США и их западных союзников.

Обозреватель вспомнил, что Трамп поздравил Путина с переизбранием на пост президента, несмотря на то, что его советники четко рекомендовали этого не делать. «И даже сейчас господин Трамп пытается дистанцироваться от приказа о выдворении, выданного под его именем, только усиливая этим непоследовательность своего поведения», ‒ говорится в редакционном комментарии New York Times . Вместо того, чтобы об этом четко заявил сам президент, решение обнародовали представители Белого дома со словами, что, мол, эти шаги должны «показать, что действия России имеют последствия».

NYT Opinion: Даже отдавая приказ о высылке российских дипломатов, президент, кажется, делал это с неохотой.

Американский комментатор считает, что союзники должны объединиться в своей реакции на действия России, которой надо показать, что использование химического оружия на территории государства-союзника не останется без возмездия. Более того, New York Times считает, что нужно наложить санкции на финансы российских олигархов, закрыть им доступ к мировой финансовой системе и не допускать их детей к обучению в западных школах. Это нужно для того, чтобы показать друзьям Путина, что влияние Америки большое и может заставить его прекратить агрессию.

В век информационных технологий нужно внедрить изменения, которые восстановят доверие между потребителями, технологическими компаниями и политикой. Эти изменения сделают такие компании, как Facebook, прозрачными и заставят их точно объяснить потребителям, что будет происходить с их личными данными, советует редакционная статья, помещенная в британском ежедневнике Financial Times .

Отношения между потребителями и компанией Facebook должны измениться. Пользователи имеют право четко знать и понимать, что происходит с их данными. «Кажется, было негласное соглашение: в обмен на услуги технологические компании будут извлекать данные потребителей и продавать их рекламщикам. Пока этой привилегией не злоупотребляли, кажется, потребители были вполне удовлетворены», ‒ пишет британский комментатор.

Но до минимальных стандартов не дотянули. Скандал вокруг злоупотребления данными со стороны Cambridge Analytica показал, как уничтожается доверие к Великой Технологии. В результате общественность осознала, как личные данные могут быть использованы во вред, особенно когда речь идет о политических кампаниях.

FT View: Пришло время, чтобы Facebook и подобные компании перешли к такому подходу по распространению личных данных: «подписаться сложнее, чем отказаться»

Выход, который предлагает обозреватель Financial Times ‒​заставить технологические компании стать прозрачными, заставить их объяснять, как будут использоваться данные потребителей. И сделать это нужно так, чтобы люди понимали, на что они подписываются, и делали это сознательно, чтобы подписаться было сложнее, чем отказаться. Также должны поторопиться законодатели. Принцип здесь должен быть такой, что за технологией не угнаться, поэтому регулировать надо общие принципы, а не мелкие детали.

Некоторые потребители могут считать, что их личные данные стоят большего, чем предоставленная им услуга. Для них должна быть возможность пользоваться сетью за деньги.

В момент, когда личные данные потребителей используют для политической агитации, нужно позаботиться о том, чтобы политические дебаты не подменяли сложным алгоритмом нацеленной рекламы. Должно наступить время ответственности, особенно для технологических гигантов, считает Financial Times .

Как случилось, что небольшой банк в Латвии стал мировым центром по отмыванию грязных денег? На этот вопрос отвечают журналисты-расследователи американского делового ежедневника Wall Street Journal . В пространной статье они рассказывают, как несколько лет назад американское Министерство финансов заметило странное течение в бурных водах мировых финансовых потоков. Подставные компании переводили миллиарды долларов через малоизвестный банк в Латвии, бывшей советской республике с населением около двух миллионов человек. Как выяснили американские следователи, через ABLV Bank прокручивались деньги богатых россиян, украинцев и азербайджанцев. Вскоре подтянулись и северные корейцы. Они, как выяснилось, финансировали через латвийский банк свои ядерные программы.

В середине февраля Министерство финансов США признало ABLV Bank «институциональным органом для отмывания денег» ‒ одним из крупнейших в Европе ‒ и решило наложить на него санкции и закрыть доступ к американской валюте.

Среди клиентов банка, которых Министерство финансов США подозревает в отмывании денег ‒ украинский газовый олигарх Сергей Курченко , бежавший в Россию после свержения режима президента Виктора Януковича . По американским данным, он перевел миллиарды долларов через девять подставных фирм. ABLV заявил, что он исключил Курченко из числа клиентов после того, как США включили его в список лиц под санкциями. А сам Курченко комментировать этот вопрос отказался. В предыдущих интервью он настаивал, что происхождение его состояния является легальным.

Власти Латвии проводят свое расследование деятельности этого банка, пытаясь понять, намерения его руководителей были «наивными» или же преступными.

  • Радіо СвободаОригинал публикации – на сайте Радіо Свобода

    Подписаться

Предыдущая «Дело Скрипаля»: Украина запретила въезд 23 россиянам, высланным из Британии
Следующая Пора домой: более 20 стран мира высылают российских дипломатов (видео)

Нет комментариев

Комментировать

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *