Официальный перевод томоса утвердили и уже напечатали – украинский вице-премьер


Официальный перевод томоса об автокефалии Православной церкви Украины утвердили и напечатали, сообщил вице-премьер, министр регионального развития, строительства и жилищно-коммунального хозяйства Украины Геннадий Зубко .

Он отметил, что украинцы 7 января смогут ознакомиться с официальным текстом документа.

«Официальный перевод томоса уже вчера напечатали, его утвердили», – цитирует украинского вице-премьера Радіо Свобода .

Зубко назвал томос «публичным историческим документом, который определяет полномочия Православной церкви Украины, взаимоотношения с Вселенским патриархатом и мировым православием».

Как сообщил спикер Верховной Рады Андрей Парубий , 7 января в Киев доставят томос об автокефалии Православной церкви Украины.

6 января Вселенский патриарх Варфоломей торжественно вручил томос об автокефалии главе Православной церкви Украины митрополиту Епифанию . Это произошло в соборе святого Георгия Победоносца в Стамбуле, который является резиденцией Константинопольского патриарха.

Накануне Вселенский патриарх Варфоломей во время церемонии в Стамбуле подписал томос об автокефалии для Православной церкви Украины.

15 декабря 2018 года в Киеве в Софийском соборе состоялся Объединительный собор для создания Православной церкви Украины, который избрал ее предстоятелем митрополита Епифания.

В РПЦ считают, что подписание томоса для украинской автокефальной церкви «окончательно оторвало» Вселенского патриарха Варфоломея от мирового православия. 15 октября прошлого года синод РПЦ признал невозможным дальнейшее евхаристическое общение с Константинополем. РПЦ также запретила своим верующим молиться в Стамбуле, Анталии и на греческих островах.​

Предыдущая Король Малайзии отрекся от престола – впервые в истории страны
Следующая Вертепы довоенного Донбасса: каким здесь было Рождество до оккупации

Нет комментариев

Комментировать

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *