«Опасное» нерусское слово: почему из школ Крыма исчезают украинский и крымскотатарский языки


В Крыму сохраняется сложная ситуация с образованием на украинском и крымскотатарском языках. По данным российского Министерства образования Крыма, из 16 школ с крымскотатарским языком обучения осталось только 7. По информации активистов Украинского культурного центра в Крыму, из 7 украинских школ, работавших здесь до 2014 года, не осталось ни одной.

Все украинские школы перевели на русский или на смешанный язык обучения, где есть украинские классы, но приоритет сохраняется за русским языком. При этом статья 10 «Конституции Республики Крым», принятой после аннексии, гарантирует крымскотатарскому, украинскому и русскому языкам статус государственных.

Член Меджлиса крымскотатарского народа Эскендер Бариев ранее в эфире Радио рассказывал об отношении российских властей полуострова к крымским татарам и украинцам:

«Российская Федерация даже в официальных документах часто называет крымских татар «татарской диаспорой», не называет коренным народом, приравнивает к национальным меньшинствам. Это говорит о том, какое отношение к народу. Де-юре было заявлены три государственных языка, но при этом используется только русский – в делопроизводстве, в учебных заведениях и в других направлениях… Были попытки закрытия школ с углубленным изучением крымскотатарского языка, были закрыты школы с изучением украинского языка».

Координатор Крымской контактной группы по правам человека Абдурешит Джеппаров объясняет, как российские власти Крыма выдавливают все языки обучения, кроме русского.

– Они поменяли всех директоров школ и подбирают при этом людей без всякой инициативы, без всякого креатива, то есть просто дорабатывают свои годы до пенсии. Понятно, что в таких школах нет внеклассового творчества, так они еще и не допускают инициативу. В таких условиях развития ожидать тяжело. И потом, очень низкие заработные платы, а в школах с другим языком обучения стимулирующих выплат нет, и учителя просто уходят. Вот здесь у нас неподалеку белогорская школа №4 – здесь не хватает ряда учителей. В школах с крымскотатарским языком это обучение имеет малое количество часов: у русского языка – 4 часа, у крымскотатарского 2-3. Потом вводят еще один иностранный язык, экспериментируют – и тоже за счет часов крымскотатарского. При этом с точки зрения закона все подводится так, будто все хорошо.

Абдурешит Джеппаров

По факту же добиться открытия класса с другим языком обучения крайне сложно, утверждает правозащитник.

– Если вдруг кто-то из родителей хочет перевести своего ребенка или настаивает на создании класса с национальным языком обучения – учителя, завучи, директора отговаривают, шантажируют, пугают и по-всякому доказывают, что это будет некачественное обучение: там не хватает преподавательского состава, там – учеников, там – что-то еще, якобы у детей не будет никакой перспективы – и у родителей отпадает охота отдавать своих детей в эти классы. Изощряются так, что вроде бы закон есть, все позволяет, но при этом делают все, чтобы этого не происходило. Родителям могу рекомендовать только настойчивость: всем известны инстанции, куда обращаться, методы и пути. Все это вполне достижимо, но нужно быть настойчивым и принципиальным.

Абдурешит Джеппаров также рекомендует обращаться в недавно созданную общественную организацию «Родительская инициатива», где помогают отстаивать права ребенка, в частности на национальный язык обучения.

КР в YouTubeКР в FacebookКР в мобильном

Активист Украинского культурного центра в Крыму Леонид Кузьмин отмечает, что вмешательство российских властей не позволяет открывать национальные классы.

– Формально крымскотатарский и украинский языки пользуются поддержкой государства, но нужно учитывать, какая это поддержка. Если это проведение культурных мероприятий с песнями и танцами, то да, такие мероприятия проводят 1-2 раза в год. Может быть, по мнению российских властей, это поддержка. У придуманных ими украинцев была идея создать на украинском языке, но это не реализовано. Поддержки украинского в сфере образования просто нет. В 2014-2015 и 2015-2016 учебные годы российское Министерство образования Крыма давало рекомендации руководству школ при переводе детей из младшей в среднюю школу переходить на русский язык обучения. Понятно, что администрация школ это так рьяно старалась выполнить, давая учителям разные рекомендации, как общаться с родителями.

По информации Леонида Кузьмина, директора школ отказывались принимать от родителей заявления на открытие классов с украинским или крымскотатарским языком обучения, мотивируя это тем, что заявлений якобы недостаточно.

– В старшей школе после девятого класса обучение ведется на русском языке – в законе это объясняется тем, что единый государственный экзамен школьники будут сдавать исключительно на русском, а не на каком-то другом. Со следующего года классы с украинским языком можно будет по пальцам пересчитать, их и сегодня не так уж много – 5 или 6 по всему Крыму. Уже несколько лет нет набора в первые классы на украинском языке. Так что тенденция очень печальная. Элементарно продвигать украинское слово в Крыму небезопасно. Что-то могут делать только подконтрольные российским властям структуры.

Директор департамента среднего и дошкольного образования Министерства образования Украины Юрий Кононенко рассказывает о возможностях для обучения на крымскотатарском языке на материковой части страны.

– В Украине есть значительный опыт подготовки программ, учебников на крымскотатарском языке, и эта работа продолжается постоянно. В 2015 году Кабинет министров Украины принял постановление о том, чтобы вне зависимости от количества детей, которые хотят учиться на этом языке, учебники печатались тиражом не менее 300 экземпляров. Такие учебники для 2018 учебного года были изданы для первого, пятого и десятого классов. В Херсонской области есть одна школа, где обучение ведется на крымскотатарском языке. Кроме того, было решено, что Международная украинская школа будет предоставлять образование в том числе детям в Крыму и Севастополе. В принципе, они могут получить дистанционное образование в любом учебном заведении, которое специально определено Минобразования.

(Текст подготовил Владислав Ленцев)

Предыдущая «Опасное» нерусское слово: почему из школ Крыма исчезают украинский и крымскотатарский языки
Следующая В России отозвали законопроект о штрафах за карты «не российского» Крыма – СМИ

Нет комментариев

Комментировать

Ваш адрес email не будет опубликован.